|
日本旅遊互助社群 暱稱「互助會」的這裡是個不屬於任何網站(依然有管理者)的獨立體 在這裡可以自由討論有關~日本自助旅行~的事 千萬不要張貼『涉及金錢交易』和『具廣告嫌疑』的文章喔. ^_^ 詳見站務公告『互助會會員發文注意事項』~
|
上一篇主題 :: 下一篇主題 |
發表人 |
內容 |
珊
註冊時間: 2005-02-25 文章: 8
|
發表於: 星期一 三月 21, 2005 5:40 pm 文章主題: |
|
|
鯊魚.不好意思,我以為那個投稿的是妳,記得是有關東京和夏威夷的遊記,因為很有趣,所以多年後仍特別有印象 |
|
回頂端 |
|
|
maya 299と富士登頂 Club
註冊時間: 2004-05-13 文章: 1214 來自: 北海道~関東~ドイツstuttgart~東京
|
發表於: 星期五 七月 08, 2005 6:22 pm 文章主題: |
|
|
這是名字嗎.
&﹏&МǐχCへ曦゛
請大家取名字是文雅一點為好.
否則有污染空氣的感覺. |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期五 七月 08, 2005 6:53 pm 文章主題: |
|
|
maya 寫到: | 這是名字嗎.
&﹏&МǐχCへ曦゛
請大家取名字是文雅一點為好.
否則有污染空氣的感覺. | 亂碼名字
已經請武雄處理了
因為這字串在後台(管理區)找不到
阿海只怕那是髒東西 |
|
回頂端 |
|
|
zena
註冊時間: 2004-03-05 文章: 176 來自: 紅色沙發的角落
|
發表於: 星期四 八月 04, 2005 6:44 pm 文章主題: |
|
|
真可惜在大家討論的時間沒有趕上....
不過小妹也想分享一下自己名字的由來.....
zena
中文可以翻譯成麗娜、賽娜甚至是西娜
因為讀音的不同會有一些些不一樣
外國人會發e為A的音
所以可能會念成ㄖㄟ、娜
不過zena本身喜歡直接發e的長音
所以都是念Z娜
至於這個英文名字 當時 不知道大家還有沒有印象
在只有三台電視可以轉的年代
華X頻道有播過一個影集 是講傳說宙斯的私生女歷經重重險阻的歷險影集
因為仰慕當時的女主角 所以在開始玩bbs的時候 採用她的名字作為id
從此連工作上都用上這個名字(大概除了護照沒法改之外 呵呵)
不過勒 後來自己多年之後 去尋根(跑去米國網佔找那部電影的資料)
後來發現自己其實把名字拼錯了.....
女主角的名字.......其實是......Xena
(泣....) |
|
回頂端 |
|
|
月海 管理員
註冊時間: 2002-07-22 文章: 4502 來自: 請勿在我的鳥龍茶和綠茶裡加糖~~!!08年時吧?布鞋已成追憶。
|
發表於: 星期日 八月 07, 2005 9:05 pm 文章主題: |
|
|
maya 寫到: | 這是名字嗎.
&﹏&МǐχCへ曦゛ |
許久以前的後續報導(因為找不到這篇所以...@_@)
經武雄大法眼一瞧
原來是ID中帶有":'\之類的字元
不被許可
所以整串名字才會變亂碼
原名有些長度的說 |
|
回頂端 |
|
|
|
|
您 無法 在這個版面發表文章 您 無法 在這個版面回覆文章 您 無法 在這個版面編輯文章 您 無法 在這個版面刪除文章 您 無法 在這個版面進行投票
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|